Do androids dream of electric shit?
Do androids dream of electric shit?

Vous êtes Kobzon

Высказывания формата “je suis victime”, которыми не брезгуют пропагандисты по все стороны баррикад, иногда звучат просто неуместно, а иногда как циничная издевка. Началось это с России, если я не ошибаюсь. “Я – Донбасс” для них было формой ответа на “Я – Шарли”, дескать, вот посмотрите, тут у нас есть не 12 трупов, я гораздо больше трупов, так что давайте вообще забудем про Шарли, а то тут Рамзан Ахматович обижается. А потом понеслось. “Я – мальчик Ваня [которому оторвало ноги]”, “Я – Донецк/Луганск”, “Я – Одесса” (вспоминая пожаре в Доме Профсоюзов), “Я – какое-то свежее кровавое событие или географическое название где происходят/происходили кровавые события”.
Украинская сторона не нашла ничего лучше, чем ответить “Я – Волноваха”, потом (уже тише) прозвучало “Я Харьков”, но ширятся и другие варианты.

Объясняю в чём нелепость. Высказывание “Я – Шарли”, с которого всё и началось, не обозначает “я скорблю по Шарли”. Оно обозначает “я ставлю себя на место Шарли, Попробуйте убить и меня”. Т.е. смысл такой – нас много, мы все солидарны с правом журналиста на высказывание, всех не перебьешь. Это вызов террористам, вызов цензуре, если угодно. Он стал интернациональным, т.к. религиозный терроризм и покушение на свободу слова – интернациональное явление. Этот вызов актуален и во Франции, и в России, и в США, где угодно. Важным высказывание “je suis Charlie” было в арабских странах, было важно, когда его поддерживали мусульмане. Это был вызов, это была борьба. У нас формула “je suis – …” используется в контексте “у меня болит душа за …”, а на самом деле она значит: “я готов рисковать как …”. Пусть печальный, но боевой и жизнеутверждающий лозунг у нас незаметно подменили скорбью, причём часто скорбью лицемерной. Потому что очень часто человек, искренне убеждающий себя и окружающих в том, что он разделяет чужие страдания жертвы, незаметно начинает требовать от окружающих, чтобы и его рассматривали как жертву. “Меня на Донбассе бомбили, меня в Одессе жгли, в танке горел, в самолете падал, а потом расстреляли меня фашисты”. Человек настолько входит в роль, что даже забывает о том, что видел Донбасс и Одессу только на экране монитора. Но он уже искренне уверен, что он – полноправная жертва, и готов в горло впиваться своим воображаемым обидчикам.

“Я – Донбасс” может писать лишь человек, находящийся под бомбежками, или же побывавший там. Быть “Донбассом” из Москвы нельзя, заткните уже свои пасти, диванный фронт Новороссии. Я – уроженец Луганска проживший там 15 лет не чувствую себя сейчас вправе писать “Я – Донбасс”, поскольку не побывал в зоне боевых действий. “Я – Одесса [дом профсоюзов]” может писать человек действительно дышавший там угарным газом. Ни Егора Холмогорова, ни Егора Просвирнина, ни Дмитрия Зыкова там, к сожалению, не было. Скорее им подошла бы формула “je suis Albu”, в честь Алексея Албу, депутата, загонявшего людей в Дом Профсоюзов на убой и благополучно ушедшего живым. Но Албу себя, по крайней мере, хоть какому-то риску подвергал, а не дистанционно призывал наивных дураков “бороться за Новороссию”. А Холмгоров призывал. И теперь Холмогоров в своих фантазиях сразу и Донбасс, и Одесса, и Славянск, и цветок рододендрон на берегу озера, а те, кто Холмогорову поверили – трупы.

Теперь к украинской стороне: “Я – Волноваха” – попытка выразить сочувствие и солидарность с мирным населением Донбасса, которых долгое время не хватало в украинском публичном пространстве. Но вот это стремление скопировать “модную” форму навредило содержанию, исказило его. Вы в зоне боевых действий, по вам стреляют? Если нет, то вы точно не Волноваха. Даже если вы в зоне боевых действий – вы всё равно не Волноваха, потому что это ваш сознательный выбор туда поехать, а вот мирное население ничего не выбирало, его поставили перед фактом. Был ещё чудовищный лозунг “Я – Донецкий Аэропорт” на каком-то митинге, хорошо, что не получил распространение. Называть себя “Донецким Аэропортом” не будучи причастными к его обороне – это как цеплять чужие боевые награды купленные на рынке, причем цеплять вверх ногами.

Что касается “Я – Немцов” прозвучавшего на митингах 1-го марта, то в России это могло бы быть в какой-то мере уместно. В конце-концов, с активизацией “Антимайдана”, каждый участник оппозиционного движения рискует. Только вот, боюсь, что далеко не все люди, использовавшие этот лозунг, вкладывали в него именно жизнеутверждающий смысл (“всех не перебьете”), его просто задействовали как модную замену для “помним, скорбим”. Хотя тут сохраняется поле для интерпретации.

Вообще, мода называться чужими именами и названиями приобрела после Шарли интернациональный размах. Часто встречал такое в Германии. Вот сидит какой-то немец “антиимпериалистических” убеждений в сытой европейской стране, иногда выходит на митинг флагом помахать (иногда красным, а иногда и зеленым за Джамахирию), и гордо там всем говорит: “Я – Донбасс, Я – Сирия, Я – Ливия, Я – Вьетнам, Я – Палестина”, ну и так далее, по всему глобусу проходится. За всех болит сердце у немецкого “активиста”, за множество мест в которых он не был и вряд ли побывает, за места, о которых он не знает ровным счётом ничего. А потом, наслаждаясь чувством морального превосходства над кровавыми империалистическими собаками, активист отправляется на концерт на сквоте и бухает там, и за Сирию, и за Ливию, и за Палестину, и особенно за Донбасс. Мировая скорбь велика и активисту приходится постараться, чтобы испить её до последней капли.

Забавно, что русские депутаты, сказавшие “Я – Кобзон”, куда точнее ухватили изначальный смысл высказывания, чем большинство ретрансляторов. Они действительно ставят себя на место Кобзона, и действительно могут разделить его участь. Оставаясь слугами путинского режима, они рискуют стать невыездными. Так что да, они и в самом деле Кобзон, заслужили.
Но мы, к счастью, не Кобзоны. Так что не надо приписывать себе чужие страдания и уж тем более чужие подвиги. Это отвратительно выглядит. Понятно, что Холмгоровы и Зыковы этого делать не перестанут, но давайте хотя бы мы не будем уподобляться упырям.

Добавить комментарий

10 комментариев “Vous êtes Kobzon”