Do androids dream of electric shit?
Do androids dream of electric shit?

Русский лес – проблемы терминологии

В связи с химкинской акцией многие обсуждают и осуждают так называемые “националистические лозунги”, в частности “Русский лес” и “Освободим русский лес от фашистской оккупации”. Многие строят дикие конспирологические теории о “новых правых”, додумывают новые подробности происходившего, пытаясь представить протестовавших чуть ли не черносотенцами.

Коммунистка Дарья Митина даже написала по этому поводу статью, в которой с глубоким знанием дела доказывала, что анархист и антифашист никогда не произнесёт вслух слово “русский”. Надо заметить, что статья коммунистки была опубликована на спонсируемом Кремлём сайте, находящемся под управлением нациста-клерикала и заняла там почётное место рядом со статьями нашистов и “Местных”.

КРАС МАТ написали какой-то по-детски наивный текст в котором осудили “националистов прокравшихся в анарходвижение”. В другой ситуации этот текст можно было бы обсуждать и спорить о его содержании в дискуссионном формате, но не сегодня, когда люди находятся под стражей. Переводить его на английский язык и вывешивать под призывами к международной солидарности, чтобы отпугнуть зарубежных товарищей – это глупость на грани предательства.
Насколько мне известно, не все члены КРАС МАТ поддерживают эту позицию, надеюсь, что разум всё-таки победит и организация перестанет дискредитировать себя и подставлять всё московское движение.

Что касается самого “русского леса” и “оккупации”, расшифрую эти лозунги.
Апеллирование к “русскости” в данном контексте не имеет ничего общего с национализмом и шовинизмом, это постмодернистский ответ на пропаганду наци о том, что “антифашисты – сплошь хачи и жиды, русофобы и наймиты запада, а все русские люди – патриоты, а все патриоты националисты”. Противопоставление “русскости” и “национализма” – развитие давнего лозунга “100% патриот, 100% антифашист”. Но в отличие от слова “патриот”, которое всё же подразумевает любовь к государству, “русский” не имеет столь сильного негативного “державного” окраса.
4-го ноября 2009 года те же люди, которые маршировали под лозунгом “Защитим русский лес” проводили концерт “Русские против фашизма”. Посмотрев на баннера, которые были вывешены на этом мероприятии, можно понять, что у ребят всё в порядке с самоиронией. Единственный серьёзный недостаток этих лозунгов – они не экспортируются, например в Украине то же самое “русские против фашизма” будет звучать как агитация полоумных витренковцев.

Лозунг про освобождение леса от фашистской оккупации вполне объясним на фоне того факта, что застройщики и ЧОП привлекали для грязной работы неонацистов.

Вопрос о том, является ли упоминание национальности допустимым в анархистской агитации – тема для долгой и бурной дискуссии, которую можно будет провести когда-то потом, когда движение перестанут уничтожать. Попытка назвать людей националистами и провокаторами только лишь за то, что они написали плакат славянской вязью и скандировали “русский лес” – подлый удар в спину всем. Хуже чем подлость тут только лишь вопиющее отсутствие чувства юмора.

Добавить комментарий

8 комментариев “Русский лес – проблемы терминологии”