К дискуссии с либеральными патриотами по поводу Билозерской как нельзя лучше подходят знаменитые слова Вольтера:
BRAINS, BRAINS, I won’t lie,
I’ll eat their brains ’til they’re zombified.
Выглядит подобная дискуссия, как правило, так:
– Вы просто ненавидите всё украинское, вы написали донос!
– Нет, я не ненавижу всё украинское, и это не донос, а открытое письмо.
– Вы просто ненавидите всё украинское, вы любите Сталина, Кремль и Колесниченко!
– Нет, я не люблю Сталина, Кремль и Колесниченко.
– Вы ненавидите всё украинское, а значит вы за Сталина, Кремль и Колесниченко и поэтому вы клевещете!
– Нет, я не клевещу, вот поддержка ксенофобии, вот сдача левых активистов ультраправым, вот расизм, вот гомофобия.
– Ничего этого нет, а вы просто ненавидите всё украинское, и против свободы слова.
– Нет, я за свободу слова, но позволять фашистам говорить и вручать им награды – не одно и то же. Перечитайте ещё раз ссылки.
– Вы просто ненавидите всё украинское, вы просто ненавидите всё украинское, вы просто ненавидите всё украинское,вы просто ненавидите всё украинское,вы просто ненавидите, вы просто ненавидите всё украинское, вы просто ненавидите всё украинское,вы просто ненавидите всё украинское, ненавидите всё украинское,всё украинское,всё украинское,всёукраинскоененавидитепростоненавидитевсеукраинскоененавидитевсеукраинскоененавидитевсеукраинскоеукраинскоеукраинскоеукраинскоеукраинское
26 комментариев “Ненавидеть всё украинское”
А вот это правильно! А я еще и все русское ненавижу.
я с русского начинал!
Гильдия паплюжистов, однозначно.
В Иркутске с украинофобией сталкивался с детства – она проявлялась в обращении “хохол”, причём нередко со стороны этнических белоруссов, поляков, литовцев, татар и бурят. Злился, подчёркнуто говорил на суржике, однажды даже оселедец выстриг. Через неделю сбрил – мама, поволжская немка, предложила 1000 рублей за возвращение к нормальному гопницкому облику. Так я продал свою национальную гордость, позор мне!
Сейчас уже третий год живу в Украине и понимаю, что националисты хотят видеть не развитую и благополучную страну, а территорию, населённую одетыми в вышиванки украиноговорящими дядьками и тётками, причём чем архаичнее будет язык, тем лучше. Если такое было допустимо в первые пять лет независимости, то можно было бы всё списать на эффект отпущенной пружины, но прошло больше двух десятилетий.
Ну, везде такое в России. Еще сала с цибулей постоянно предлагают) Мегахит – это про сало в шоколаде, это еще с 80-х. Сейчас более социально-ориентированные шутки: рассказывают, как съездили в Киев и не нашли там минералки с газом. Газ в зажигалке кончился? Хохлядская зажигалка! и т. д.
“Сало в шоколаде” – это такой шоколадный батончик в Украине выпускали, с белой начинкой :) Самоирония еще никому не навредила :)
Дада) Хотя, помню, в середине 90х у меня НА ПОЛНОМ СЕРЬЕЗЕ спрашивали – а правда на Хохландии сало в ларьках вместо сникерсов продается? Абсолютно серьезно, без тени подъеба. Дескать, ну вот, экзотическая страна такая.
мне родители привозили недавно! он со сгущенкой вроде
В Питере меня часто спрашивали:”А правда, что вы,хохлы, сало в шоколаде “Свыникерсом” зовёте?”.
Не, такого не слышал. В Питере обычно хором вспоминают: “Тиха украинская ночь… но сало нужно перепрятать!!”
Не только в Питере, по всей Эрефии. А с каким акцентом украинские песни поют – Азаров бы заслушался, Фарион повесилась бы!
А, про акцент. Самый фонтан был в начале 2000-х, когда по питерскому Холлмарк шел сериал про американских негров и рабовладельцев в 19 в. а ля “Рабыня Изаура”, и так вот характерный сленг этих негров при дубляже передавался через типа украинский акцент: Джону, а давай пыть выски!
А еще меня несколько лет назад кондуктор в автобусе опознал как “хохла”, хотя от акцента я избавился вроде много лет назад. Говорит: слова растягиваешь, явно хохол. А говоришь по-русски, значит – из Луганска.
Ну, с акцентами вообще отдельная заморочка. Шотландцы и ирландцы – украинцы от ангосаксонской языковой среды, – давно уже не обижаются ни на анекдоты про них, ни на иммитацию акцента (Шрэк в оригинале, например, говорит с резким шотландским акцентом – и что, хоть один килтоносец обиделся?). А вот славяне – те гордые, чуть что – сразу слёзы и обиженки!
Ну, с теми украинцами с которыми я связь поддерживаю, яро обижаются обычно только наиболее национально-сознательные ))
Скорее всего, они либо диаспорные, либо из тех регионов, где украинское население в минорате
могу ошибаться
А хрен их знает, я окацапился уже с концами давно.
Вареникам пельмени предпочёл? Эх ты…
Да я как бэ с самого начала серединка-наполовинку. Кстати, тест на понимание украинского языка кацапоязычными людьми: продекламировать всем нам известный со школы стишок про Павла Тычину, который краще з”iсти кирпичину. 100% русскоговорящих, которые никогда не жили в Украине и не общались мовой, слышат только набор свистящих и шипящих, не понимая ни слова )))
Тю, ты бы слышал, как в Бурятии “Червону руту” на слух исполняют… Я слышал, даже подпевал, правильные слова подсказывал. Чуть не схлопотал за свои хамские эрудиции
Так ее везде так исполняют. Еще бывает ужасно пытаются петь “Цвете терен” или “Дивлюсь я на небо”, так, что хочется ударить. Это в Москве все больше.
А вот чего украиноспикающие товарищи понять не могу, так это того, что для русских украинский – это полноценный иностранный язык, такой же как чешский или сербский )) Когда искренне пытаются что-то сказать или написать в интернетах.
Не, в Бурятии вместо строчки “З синіх гір” вставляют “Селенги” (Селенга – это священная река для бурят)! а “Звідки в тебе ті чари?” меняют на “Скілкі в тєбє пєчалі”. Этнография ёба!
Ну, многие россияне считают, что украинский – это смешное такое просторечие, на котором лишь анекдоты рассказывать. Если не понимают самый простой украинский текст – сразу в крик пускаются: “Это – на польском!”. Ну-ну
http://t.co/luFBuFC9cy как-то так, увы